Да, я когда впервые это увидел, тоже офигел…
А для переводных статей может стоит указывать ссылку на оригинал?
А то за Беатрис обидно, я ее уважаю =)) Она действительно хорошо пишет, в основном ее стараниями в впфе и разобрался. =)
Дмитрий, ваше стремление к инновациям можно только одобрить, но это как в вопросе о подходе к развитию науки - кумулятивно или революционно? Вот мне кумулятивный подход больше нравится. Трансляция в вашем исполнении, это во многом то, что должно быть (а кое-где есть) в качестве телетекста или еще как-то там на хороших спортивных каналах, чтобы не ждать когда всплывет в картинке та или иная статистика, а при желании посмотреть ее самому в любое время. Вот в таком виде - это замечательно. Но мы говорим о самодостаточном освещении матча, и вот в таком случае мне воспринимать трансляцию глазами журналиста, особенно если он хороший и быстро пишет =), приятнее, чем через сухую статистику. Но статистика тоже нужна, тут и спорить нечего. Вот. Общая мораль - замышляя новое, не отказывайтесь от старого =)
Я кстати был в числе этих 32% =)
смотрел финал Кубка в таком виде. ощущения - довольно скучно. и в особенности за счет отсутсвия журналистких комментариев. потому что все эти нововведения должны быть не заменой текстовой трансляции, а дополнением к ним. а так только любители статистики могут удовольствие получить...
А для переводных статей может стоит указывать ссылку на оригинал?
А то за Беатрис обидно, я ее уважаю =)) Она действительно хорошо пишет, в основном ее стараниями в впфе и разобрался. =)
Можете убедиться: encycl.yandex.ru/dict/bse/article/00037/02400.htm?text=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%82&encid=bse&encid=bse
Вообще об этом можно прочитать в англовики
en.wikipedia.org/wiki/Continent
Я кстати был в числе этих 32% =)