Pull to refresh

Comments 7

I can't resist leaving a comment!

Господа, что же вы делаете! Постановка произношения и работа с акцентами — очень сложная область, которая не допускает поверхностного отношения, которое, к сожалению, мы видим в этой статье.

Начнем с хорошего: отмечено два правильных момента. Первый — выбрать требуемое произношение (GA либо RP) и не отвлекаться на попытки коврового бомбометания типа сегодня будем учить южно-американский, завтра займемся кокни. Второй правильный момент в данной статье — поможет только многочасовая практика с последовательным фокусом на фонетику, линкинг, интонирование и так далее.

Давайте разбираться, что же плохого тут нам посоветовали?

старайтесь чаще повторять за героями любимого сериала, диктором или певцом...
только если хотите потратить на постановку произношения долгие годы без гарантии результата. Проблема данного подхода в том, что без специальной подготовки невозможно сфокусироваться на наиболее проблемных аспектах произношения. В результате вместо (или вместе) с устранением ряда проблем, вы можете получить гораздо более серьезный вред в других местах. Так например, в русском языке выделяют шесть различных гласных звуков. В американском английском — 12 distinct гласных звуков, плюс 3 гласных дифтонга, плюс 7 R-colored. Итого 22 гласных звука, плюс-минус 1-2 в зависимости от фазы луны. Теперь расскажите, как вы можете отработать произношение этих 22 звуков, повторяя за «любимым певцом»?

В интернете можно найти неплохие и наглядные инструкции: garycmartin.com...
Спойлер: по ссылке вы найдете картинки 3d моделей для lip sync в играх и т.п. Использовать эти материалы для работы с произношением было бы ошибкой, рекомендовать их — преступление. Любые иллюстрации, подписанные буквами латинского алфавита, вам только навредят. Ищите материалы по фонетике, уже догадались?, — правильно, с символами фонетического алфавита. Также в фонетических материалах для английского языка основное внимание уделяется положению языка, а не губ.

В английском языке количество слогов зависит от произнесенных звуков, а не написанных букв. Поэтому важно уметь ориентироваться именно на них. Или просто использовать специальный сервис для этого (howmanysyllables.com)
Ну, или, наоборот, количество произнесенных звуков зависит от количества слогов ). Это проблема курицы и яйца, а вот проблема рекомендованного тут сайта в том, что он дает слогоделение для переноса, или т.н. «hyphenation». Поясню. В английском есть несколько общепринятых методов слогоделения. Есть орфографический подход, это как делает MS Word. Есть фонетических подход, это то, как написано в фонетической транскрипции. Нетрудно догадаться, что совпадают они довольно редко.

Мой комментарий рискует превзойти оригинальную статью, по крайней мере в размерах. Поэтому дам универсальный совет для тех, кто хочет говорить с правильным произношением. 42. Шутка. Совет такой: найдите преподавателя, который на этом специализируется. Как правило, они стоят в 3-4 раза дороже, чем преподаватели ESL. В большинстве своем, это логопеды. И они, поверьте, того стоят.
Спасибо за мнение, комментарий действительно крутой. На счет логопедов для изучения английского — очень интересная идея, забрали себе в копилку!
Что лучше, по-вашему, вообще забить на произношение или таки тратить немного времени на способы из поста?
Это зависит в первую очередь от поставленных целей, во вторую очередь — от финансовых возможностей.

Если вы просто изучаете английский «чтоббыл», полезно купить хорошую книжку про фонетику, с аудио материалами. Освойте фонетический алфавит. Выучите базовые правила фонетики и интонирования. Уделяйте произношению 20%-30% времени, которое вы тратите на изучение языка. Обязательно записывайте свою речь и слушайте эти записи. Постарайтесь научиться «ловить» и анализировать ошибки в своей речи.

Иногда случается, что «тот самый момент настал», просто вы об этом еще не догадываетесь. Характерные признаки такой ситуации: 1) вы уже два года смотрите фильмы с субтитрами и при этом не улавливаете значительную диалогов, если субтитры отключить. Проблема, скорее всего, в вашем акценте. 2) Вы начали замечать, что ваши иностранные коллеги во время разговора время от времени «подвисают». Проблема, скорее всего, в вашем акценте. 3) Когда вы формируете свою мысль, вы инстинктивно стараетесь избегать употребления некоторых слов, хотя значение их вам хорошо известно. Не буду банальным. 4) Ваш словарный запас больше 2500-3000 слов, но произношение многих «новых» слов для вас является сюрпризом.

Короче, если вы регулярно замечаете за собой такое, — вам стоит серьезно задуматься об интенсивном курсе со специалистом по произношению. Особенно если вы плотно работаете с иностранцами. Ваша речь формирует впечатление о вас в глазах ваших коллег. Бытует мнение, что хороший C++ компенсирует плохой английский, но это, к сожалению, миф.

Погуглите «accent reduction» и «accent modification», базовый курс будет стоить в пределах $$300-600.

Какую хорошую книжку по фонетике вы можете порекомендовать?

Тут такое дело. Я делаю аналитику для команды лингвистов/фонетистов, которые занимаются акцентами. Они могут рекомендовать только ту литературу, которой 100% доверяют. Короче, это лучшие учебники, но их цена вас неприятно удивит.

Fundamentals of Phonetics

И серия книг MEEC «Mastering Effective English Communication» by Lorna D. Sikorski (тут я просто в шоке).

Это, однако, не значит, что нет более доступных вариантов. Просто я их не использовал и рекомендовать не могу.

Ставить произношение, конечно, надо в школе
Sign up to leave a comment.

Articles