Pull to refresh
9
@King_Of_Magicread⁠-⁠only

User

Send message
Я вот не помню как в Москве, но в Питере на каждой станции указатель написан на русском и латинице, причём зачастую ужасной и неверной с точки зрения правил транслитерации. И я вот не понимаю — неужели нельзя писать названия на английском, а не на латинице? Например, не Ulitsa Lenina а Lenin Street? На крайний случай, если кому-то из Молдавии так удобно на латинице, — можно было бы публиковать и нормальный вариант, на английском, который лаконичнее и приятнее глазу и легче произносится для иностранца.
146% государственных сайтов так и выглядят)
Существует такое мнение что одна и та же идея приходит одновременно в голову двух разных людей.

Например телефон:
Александр Белл подал заявку в Вашингтонское патентное бюро на свое изобретение 14 февраля 1876 года. Двумя часами позже заявку на «Устройство для передачи и приема вокальных звуков телеграфным способом» подал Э. Грей из Чикаго.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity