В последнее время на хабре чаще стали встречаться обсуждения масштабируемых систем и NoSQL решений. Эта статья, написанная техническим директором Amazon — одна из лучших вводных, на мой взгляд, показывающая, какие проблемы возникают при построении масштабируемых систем, что нужно учесть при выборе инструментария, что имеют ввиду авторы кассандры, говоря про обеспечение AP в кассандре и CP в HBase и многое другое.
User
Service Mesh: что нужно знать каждому Software Engineer о самой хайповой технологии
21 min
69KTranslation
Прим. перев.: service mesh — явление, которое ещё не имеет устойчивого перевода на русский язык (более 2 лет назад мы предлагали вариант «сетка для сервисов» или «сервисная сетка», а чуть позже некоторые коллеги стали продвигать сочетание «сервисное сито»). Постоянные разговоры об этой технологии привели к ситуации, в которой слишком тесно переплелись маркетинговая и техническая составляющие. Этот замечательный материал от одного из авторов оригинального термина призван внести ясность для инженеров и не только.
Комикс от Sebastian Caceres
Если вы инженер-программист, работающий где-то в районе бэкенд-систем, термин «service mesh», вероятно, уже прочно закрепился в вашем сознании за последние пару лет. Благодаря странному стечению обстоятельств, это словосочетание захватывает отрасль все сильнее, а хайп и связанные с ним рекламные предложения нарастают словно снежный ком, летящий вниз по склону и не подающий никаких признаков замедления.
Service mesh зародилась в мутных, тенденциозных водах экосистемы cloud native. К сожалению, это означает, что значительная часть связанной с ней полемики варьируется от «низкокалорийной болтовни» до — если воспользоваться техническим термином — откровенной чуши. Но если отсеять весь шум, можно обнаружить, что у service mesh есть вполне реальная, определенная и важная функция.
В этой публикации я попытаюсь проделать именно это: представить честное, глубокое, ориентированное на инженеров руководство по сервисным сеткам. Я собираюсь ответить не только на вопрос: «Что это такое?», — но и «Зачем?», а также «Почему именно сейчас?». Наконец, попытаюсь обрисовать, почему (по моему мнению) конкретно эта технология вызвала такой сумасшедший ажиотаж, что само по себе интересная история.
Комикс от Sebastian Caceres
Введение
Если вы инженер-программист, работающий где-то в районе бэкенд-систем, термин «service mesh», вероятно, уже прочно закрепился в вашем сознании за последние пару лет. Благодаря странному стечению обстоятельств, это словосочетание захватывает отрасль все сильнее, а хайп и связанные с ним рекламные предложения нарастают словно снежный ком, летящий вниз по склону и не подающий никаких признаков замедления.
Service mesh зародилась в мутных, тенденциозных водах экосистемы cloud native. К сожалению, это означает, что значительная часть связанной с ней полемики варьируется от «низкокалорийной болтовни» до — если воспользоваться техническим термином — откровенной чуши. Но если отсеять весь шум, можно обнаружить, что у service mesh есть вполне реальная, определенная и важная функция.
В этой публикации я попытаюсь проделать именно это: представить честное, глубокое, ориентированное на инженеров руководство по сервисным сеткам. Я собираюсь ответить не только на вопрос: «Что это такое?», — но и «Зачем?», а также «Почему именно сейчас?». Наконец, попытаюсь обрисовать, почему (по моему мнению) конкретно эта технология вызвала такой сумасшедший ажиотаж, что само по себе интересная история.
+45
Какие английские слова IT-лексикона мы неправильно произносим чаще всего
5 min
171KПока пара новых статей на технические темы еще в процессе написания, я решил опубликовать небольшой лингвистический материал. Достаточно часто замечаю, что коллеги, у которых английский язык — не родной, неправильно произносят некоторые характерные для IT сферы слова. И дело здесь не в том, насколько аутентично произносятся отдельные звуки, а именно в транскрипции. Регулярно встречал ситуации при общении с носителями, когда неправильно произносимое слово приводило к недопониманиям.
Дальше я приведу несколько наборов слов, сгруппированных по типовым ошибкам. К каждому слову будет приложена транскрипция, приблизительная транскрипция на русском и ссылка на более детальную информацию в словаре. Так как большинство IT компаний все-таки работает с Северной Америкой, то транскрипции будут из US English.
Дальше я приведу несколько наборов слов, сгруппированных по типовым ошибкам. К каждому слову будет приложена транскрипция, приблизительная транскрипция на русском и ссылка на более детальную информацию в словаре. Так как большинство IT компаний все-таки работает с Северной Америкой, то транскрипции будут из US English.
+307
Рекомендации по REST API — примеры проектирования веб-сервисов на Java и Spring
11 min
100KTutorial
Translation
Это последняя статья из серии статей про REST API:
В этой статье вы познакомитесь с рекомендациями по REST API и с примерами разработки из Java и Spring Web Services.
При разработке хорошего REST API важно иметь хорошие микросервисы.
Как вы разрабатываете свой REST API? Каковы лучшие практики?
- Введение в REST API — RESTful веб-сервисы
- Различия REST и SOAP
- Разработка REST API — что такое Contract First (контракт в первую очередь)?
- Разработка REST API — что такое Code First (код в первую очередь)?
- REST API — Что такое HATEOAS?
- Рекомендации по REST API — примеры проектирования веб-сервисов на Java и Spring
В этой статье вы познакомитесь с рекомендациями по REST API и с примерами разработки из Java и Spring Web Services.
При разработке хорошего REST API важно иметь хорошие микросервисы.
Как вы разрабатываете свой REST API? Каковы лучшие практики?
+10
Правила джентльменского поведения в IT: история ITIL
5 min
16KВ начале 2019 года библиотеку инфраструктуры информационных технологий ITIL ждет самое серьёзное обновление с 2011. Уже почти 30 лет ею пользуются по всему миру — и в частном бизнесе, и в государственных структурах. Вспомним, для чего ITIL создали и как она менялась.
+20
Каково это — быть разработчиком, когда тебе сорок
18 min
229KTranslation
Примечание от переводчика:
Этот пост был написан и опубликован на Medium разработчиком приложений Адрианом Космачевским из Швейцарии. Кроме подготовки перевода его публикации, я также пригласил и самого автора, Адриана ( akosma ), на Хабр, для того, чтобы он смог лично ответить на любые вопросы участников сообщества, если таковые возникнут. Думаю, для общего удобства при общении в комментариях с ним стоит использовать английский (и, при желании, дублировать на русском).
Привет всем, я — сорокадвухлетний программист-самоучка, а это моя история.
Пару недель назад я наткнулся на твит, в котором была картинка, прикрепленная ниже, и он заставил меня задуматься о моей карьере.
Эти размышления привели меня туда, откуда все начиналось.
Я дебютировал в роли разработчика программного обеспечения в 10 часов утра 6 октября 1997 года, в городе Оливос, к северу от Буэнос-Айреса, в Аргентине. Был понедельник. Не так давно я праздновал свой 24-й день рождения.
Тогда он был немного другим. На веб-сайтах не было предупреждений об использовании cookie. Новаторскими в сети были сайты вида Excite.com, а моим любимым поисковиком был AltaVista.
Мой электронный ящик имел вид kosmacze@sc2a.unige.ch и был расположен на личном веб-сайте, который размещался по адресу http://sc2a.unige.ch/~kosmacze. Тогда мы еще оплакивали принцессу Диану, а Стив Джобс только-только вернулся на роль CEO и убедил Microsoft «вбросить» в Apple Computer 150 миллионов долларов. Digital Equipment Corporation подала в суд на Dell, останки Че Гевары вернули на Кубу, только начался четвертый (!) сезон «Друзей». Был убит Джанни Версаче, скончались Мать Тереза, Рой Лихтенштейн и Жанна Кальман. Люди зависали за Final Fantasy 7 на PlayStation, будто бы были наркоманами, Би-Би-2 начал вещание телепузиков, а Кэмерон только собирался показать миру свой «Титаник».
Этот пост был написан и опубликован на Medium разработчиком приложений Адрианом Космачевским из Швейцарии. Кроме подготовки перевода его публикации, я также пригласил и самого автора, Адриана ( akosma ), на Хабр, для того, чтобы он смог лично ответить на любые вопросы участников сообщества, если таковые возникнут. Думаю, для общего удобства при общении в комментариях с ним стоит использовать английский (и, при желании, дублировать на русском).
Привет всем, я — сорокадвухлетний программист-самоучка, а это моя история.
Пару недель назад я наткнулся на твит, в котором была картинка, прикрепленная ниже, и он заставил меня задуматься о моей карьере.
Эти размышления привели меня туда, откуда все начиналось.
Я дебютировал в роли разработчика программного обеспечения в 10 часов утра 6 октября 1997 года, в городе Оливос, к северу от Буэнос-Айреса, в Аргентине. Был понедельник. Не так давно я праздновал свой 24-й день рождения.
Мир в 1997 году
Тогда он был немного другим. На веб-сайтах не было предупреждений об использовании cookie. Новаторскими в сети были сайты вида Excite.com, а моим любимым поисковиком был AltaVista.
Мой электронный ящик имел вид kosmacze@sc2a.unige.ch и был расположен на личном веб-сайте, который размещался по адресу http://sc2a.unige.ch/~kosmacze. Тогда мы еще оплакивали принцессу Диану, а Стив Джобс только-только вернулся на роль CEO и убедил Microsoft «вбросить» в Apple Computer 150 миллионов долларов. Digital Equipment Corporation подала в суд на Dell, останки Че Гевары вернули на Кубу, только начался четвертый (!) сезон «Друзей». Был убит Джанни Версаче, скончались Мать Тереза, Рой Лихтенштейн и Жанна Кальман. Люди зависали за Final Fantasy 7 на PlayStation, будто бы были наркоманами, Би-Би-2 начал вещание телепузиков, а Кэмерон только собирался показать миру свой «Титаник».
+188
Продакт и проджект — в чём разница? Мнения руководителей сервисов Яндекса
6 min
19KС ростом сервиса почти всегда нужно более подробно расписывать роли в команде. Когда все участники процесса понимают специализацию друг друга, то сразу видят, кому какие вопросы задавать и каких компетенций недостаёт для развития.
Поэтому если маленькому сервису нужен просто менеджер, то в более крупных фигурируют две роли: менеджера продукта и менеджера проектов. На сленге технологических компаний, сплошь состоящем из англицизмов, говорят иначе — продакт- и проджект-менеджер. Это может быть один и тот же человек — подобно тому, как разработчик может заниматься фронтендом и бэкендом одновременно.
Но в чём смысл разделения роли менеджера? Кто такой продакт, а кто проджект? По случаю нового набора в нашу Школу менеджеров, который завершится уже 30 апреля, мы задали этот вопрос руководителям четырёх популярных сервисов. Заодно каждый из них поделился подборкой ссылок для начинающего менеджера.
Поэтому если маленькому сервису нужен просто менеджер, то в более крупных фигурируют две роли: менеджера продукта и менеджера проектов. На сленге технологических компаний, сплошь состоящем из англицизмов, говорят иначе — продакт- и проджект-менеджер. Это может быть один и тот же человек — подобно тому, как разработчик может заниматься фронтендом и бэкендом одновременно.
Но в чём смысл разделения роли менеджера? Кто такой продакт, а кто проджект? По случаю нового набора в нашу Школу менеджеров, который завершится уже 30 апреля, мы задали этот вопрос руководителям четырёх популярных сервисов. Заодно каждый из них поделился подборкой ссылок для начинающего менеджера.
+33
Очевидное благо: как и зачем использовать сервисный подход за рамками ИТ
6 min
7.1KСервисным подходом в ИТ я занимаюсь уже более 15 лет. Из них последние 5 – применением принципов сервисного подхода за рамками ИТ. И всё больше убеждаюсь, что это интересно и востребовано.
Для начала – об общих принципах и тонкостях применения сервисного подхода как внутри компаний, так и на внешнем рынке.
+14